No exact translation found for التوتر الاجتماعي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Italian Arabic التوتر الاجتماعي

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • A quanto pare non abbastanza.
    ،كل أنواع التوتر الإجتماعي
  • Le tensioni sociali che covano sotto la superficiepotrebbero gettare benzina sul fuoco della crisi difiducia.
    وقد تعمل التوترات الاجتماعية المحتدمة تحت السطح على تغذيةأزمة الثقة.
  • Ma gli stessi stimoli economici che rinvigoriscono laproduzione alimentare portano problemi di offerta, un calo deglistandard di vita e massicce tensioni sociali, soprattutto neicentri urbani.
    ولكن نفس المحفزات الاقتصادية التي تدعم زيادة الإنتاجالغذائي تؤدي أيضاً إلى مشاكل متعلقة بالعرض، وتراجع في مستوياتالمعيشة، وتوترات اجتماعية هائلة، وخاصة في المراكز الحضرية.
  • Per prevenire gravi tensioni sociali, il governo cinese (avari livelli) ha iniziato a intervenire imponendo salari minimi piùalti, oltre a investire in un sistema di sicurezza sociale per ipoveri.
    ولمنع التوترات الاجتماعية الخطيرة، بدأت الحكومة الصينية فيالتدخل (بمستويات مختلفة) من خلال فرض زيادة للحد الأدنى من الأجور،هذا فضلاً عن الاستثمار في شبكة أمان اجتماعية يستفيد منهاالفقراء.
  • Tra l’ambiguità sulla proprietà e la corruzione dilagante,il libero flusso di capitali oltre i confini nazionaliincoraggerebbe il riciclaggio di denaro sporco e l’appropriazioneillecita di asset, che scatenerebbero tensione sociale.
    ووسط الغموض المحيط بالملكية والفساد المستشري، فإن التدفقالحر لرأس المال عبر الحدود من شأنه أن يشجع غسل الأموال وتجريدالأصول، وهذا كفيل بإثارة توترات اجتماعية.
  • Non in questa famiglia. Voglio solo che torni a casa. Si', beh, lo vogliamo tutti.
    هذا سيساعد في إزاحة التوتر عني في الاجتماع
  • A volte, mi innervosisco quando sono in mezzo alla gente e parlo da sola.
    أحيانا ما أشعر بالتوتر في المواقف الإجتماعية وأكلم نفسي
  • L’eccessiva deflazione dei salari potrebbe infatti avereeffetti negativi sulla produttività, e accelerare l’emigrazionedella forza lavoro qualificata; inoltre, la combinazione di estremaausterità, prezzi in calo ed elevata disoccupazione – con ilconseguente rischio di tensioni sociali – non è esattamente lamiglior strada per incentivare gli investimenti, l’innovazione o lamobilità della forza lavoro.
    والواقع أن انكماش الأجور المفرط من المرجح أن يؤثر سلباً علىالإنتاجية. فن المرجح أن تهاجر العمالة الماهرة بسرعة أكبر، ومنالمؤكد أن التقشف الشديد، وهبوط الأسعار، وارتفاع معدلات البطالة ــوالتوترات الاجتماعية التي قد تنتج عن هذا ــ كل هذا لا يفضي إلىالاستثمار أو الإبداع أو زيادة قدرة اليد العاملة علىالتنقل.